54.4587° N  /  9.5178° E MH — CAREER VECTOR

MICHAEL HENZE

The Empathic Explorer

OfficerOffizier
Executive
FounderGründer
AdvisorBerater

“The human side of transformation.
That is where the real work happens.”
“Die menschliche Seite der Transformation.
Dort passiert die eigentliche Arbeit.”

Start a Conversation Gespräch beginnen

From Cockpit to BoardroomVom Cockpit in den Vorstandsraum

I spent 13 years flying Tornado jets for the German Navy, stationed at Naval Air Base Jagel. The instruments told me almost everything. What they did not tell me was whether the people around me would hold the formation when the pressure spiked. The mission was always decided by people — by trust, clarity, and the willingness to act with incomplete information.

After the military, I moved into C-suite roles during the technology wave of the late 1990s and 2000s — CIO, EVP, Managing Director. I led transformation programs that were rewriting industries in real time. And I saw the same pattern everywhere: the failures never came from the technology. They came from the human architecture underneath.

Then I founded my own company, qoooba. Founding a startup strips away every layer of abstraction that corporate life provides. It taught me genuine empathy for leaders under pressure — not the theoretical kind, but the kind you feel at three in the morning when the numbers are not adding up.

Today, I am a Trusted Advisor to C-level leaders and their teams. My practice is built on one conviction: transformation fails when it treats people as a variable to be managed instead of a force to be understood.

13 Jahre lang flog ich Tornado-Jets für die Deutsche Marine, stationiert auf dem Marinefliegerhorst Jagel. Die Instrumente sagten mir fast alles. Was sie mir nicht sagten: ob die Menschen um mich herum die Formation halten würden, wenn der Druck stieg. Die Mission wurde immer von Menschen entschieden — durch Vertrauen, Klarheit und die Bereitschaft, mit unvollständigen Informationen zu handeln.

Nach dem Militär wechselte ich in die C-Suite, mitten in der Technologiewelle der späten 1990er und 2000er — CIO, EVP, Geschäftsführer. Ich leitete Transformationsprogramme, die Branchen in Echtzeit umschrieben. Und ich sah überall das gleiche Muster: Die Fehler kamen nie aus der Technologie. Sie kamen aus der menschlichen Architektur darunter.

Dann gründete ich mein eigenes Unternehmen, qoooba. Eine Gründung entfernt jede Abstraktionsschicht, die das Konzernleben bietet. Sie lehrte mich echtes Einfühlungsvermögen für Führungskräfte unter Druck — nicht die theoretische Art, sondern die, die man um drei Uhr morgens spürt, wenn die Zahlen nicht stimmen.

Heute bin ich Trusted Advisor für C-Level-Führungskräfte und ihre Teams. Meine Arbeit beruht auf einer Überzeugung: Transformation scheitert, wenn sie Menschen als zu verwaltende Variable behandelt — statt als Kraft, die es zu verstehen gilt.

Michael Henze
40+Years ExperienceJahre Erfahrung
13Years Military AviationJahre Militärluftfahrt
18Years AdvisoryJahre Beratung
4Career ChaptersKarrierekapitel

When a leader works with me, they get someone who understands the loneliness of hard decisions from personal experience, who can see both the strategic architecture and the human dynamics underneath it, and who will tell them the truth even when it is uncomfortable.

Wenn eine Führungskraft mit mir arbeitet, bekommt sie jemanden, der die Einsamkeit schwerer Entscheidungen aus eigener Erfahrung kennt, der sowohl die strategische Architektur als auch die menschliche Dynamik darunter sieht und der die Wahrheit sagt — auch wenn sie unbequem ist.

The promise is clarity, not comfort. Das Versprechen ist Klarheit, nicht Komfort.

Four Pillars of PracticeVier Säulen meiner Arbeit

Trusted Advisor

The person leaders call when the conventional playbook has run its course. I have been a CIO, EVP, Managing Director, and founder. I do not advise from the sidelines. I have sat in the chair you sit in.

Die Person, die Führungskräfte anrufen, wenn das übliche Vorgehen nicht mehr funktioniert. Ich war CIO, EVP, Geschäftsführer und Gründer. Ich berate nicht von der Seitenlinie. Ich habe auf dem Stuhl gesessen, auf dem Sie sitzen.

Thought Leader

I own the conversation around the invisible forces that stall transformation. Trust deficits, motivation gaps, cultural resistance, silent stalling — the themes the market should associate with my name and my frameworks.

Ich führe das Gespräch über die unsichtbaren Kräfte, die Transformationen zum Stillstand bringen. Vertrauensdefizite, Motivationslücken, kultureller Widerstand, stilles Blockieren — die Themen, die der Markt mit meinem Namen und meinen Methoden verbinden soll.

Leadership Coach

I work with leaders at the personal level — helping them see their own blind spots, build emotional resilience, and lead transformation with clarity instead of anxiety. Development, not just advice.

Ich arbeite mit Führungskräften auf persönlicher Ebene — ich helfe ihnen, eigene blinde Flecken zu erkennen, emotionale Widerstandsfähigkeit aufzubauen und Transformation mit Klarheit statt Angst zu führen. Entwicklung, nicht nur Ratschlag.

Transformation Executive

The cockpit, the C-suite, the startup — these are not metaphors. They are chapters in a career that gives the brand its authority. Nobody questions whether I understand the reality of execution.

Das Cockpit, die C-Suite, das Startup — das sind keine Metaphern. Es sind Kapitel einer Karriere, die der Marke ihre Autorität geben. Niemand stellt in Frage, ob ich die Realität der Umsetzung verstehe.

Tools for the Invisible SideWerkzeuge für die unsichtbare Seite

Two diagnostic instruments built from 40+ years of operator experience, specifically designed for the part of organizations that most approaches miss.

Zwei diagnostische Instrumente, entwickelt aus über 40 Jahren operativer Erfahrung — gezielt für den Teil von Organisationen, den die meisten Ansätze übersehen.

Transformation Board Method

Maps the systemic relationship between an organization’s strategic ambitions and its human readiness. Makes visible where organizational energy is flowing, where it is blocked, and what needs to shift before any strategy can take hold.

Bildet die systemische Beziehung zwischen den strategischen Ambitionen einer Organisation und ihrer menschlichen Bereitschaft ab. Macht sichtbar, wo organisatorische Energie fließt, wo sie blockiert ist und was sich verschieben muss, bevor eine Strategie greifen kann.

Motivation Anchors

Identifies the hidden motivational forces within teams and individuals. Names what most organizations leave unnamed: stagnation, powerlessness, value conflicts, and the emotional weight of change that no framework captures on its own.

Identifiziert die verborgenen motivationalen Kräfte in Teams und bei Einzelpersonen. Benennt, was die meisten Organisationen unbenannt lassen: Stagnation, Ohnmacht, Wertekonflikte und das emotionale Gewicht von Veränderung.

What I Stand ForWofür ich stehe

Honesty Over ComfortEhrlichkeit vor Bequemlichkeit

Tell leaders what they need to hear, not what they want to hear.

Führungskräften sagen, was sie hören müssen — nicht, was sie hören wollen.

Experience Over TheoryErfahrung vor Theorie

Every insight grounded in lived operator experience.

Jede Erkenntnis verwurzelt in gelebter operativer Erfahrung.

Clarity Over ComplexityKlarheit vor Komplexität

Make the invisible visible and keep it actionable.

Das Unsichtbare sichtbar machen — und handlungsfähig halten.

People Over ProcessMenschen vor Prozessen

Human dynamics before system design.

Menschliche Dynamik vor Systemdesign.

Depth Over ScaleTiefe vor Reichweite

The right engagements, not more engagements.

Die richtigen Mandate, nicht mehr Mandate.

Empathy Over DistanceEmpathie vor Distanz

Credibility rooted in having sat in the chair.

Glaubwürdigkeit, die daraus entsteht, selbst auf dem Stuhl gesessen zu haben.

The Transformation VeteranDer Transformations-Veteran

C-level leaders at large enterprises and upper Mittelstand companies in the DACH region, navigating transformations that have stalled on the human side. CEOs, CHROs, CIOs, and Managing Directors who have tried the conventional playbook and sense that something invisible is still blocking progress.

C-Level-Führungskräfte in Großunternehmen und gehobenem Mittelstand der DACH-Region, die Transformationen steuern, die auf der menschlichen Seite ins Stocken geraten sind. CEOs, CHROs, CIOs und Geschäftsführer, die das übliche Vorgehen versucht haben und spüren, dass etwas Unsichtbares den Fortschritt blockiert.

You recognize the moment. It sounds like one of these: Sie erkennen den Moment. Er klingt wie einer dieser:

The recurring issue.Das wiederkehrende Problem. The third steering committee meeting where the same problem resurfaces and nobody can name it. Das dritte Lenkungsausschuss-Meeting, in dem dasselbe Problem auftaucht und niemand es benennen kann.
The trust gap.Die Vertrauenslücke. A 360 feedback that reveals the leadership team does not trust each other. Ein 360-Grad-Feedback, das offenlegt, dass das Führungsteam einander nicht vertraut.
The green dashboard.Das grüne Dashboard. Every KPI is on track but everyone in the room knows the transformation is stalling. Alle KPIs sind auf Kurs, aber jeder im Raum weiß, dass die Transformation stockt.
The quiet departure.Der stille Abgang. A key leader leaves — nobody predicted it, but everybody understood it. Eine Schlüssel-Führungskraft geht — niemand hat es vorhergesagt, aber jeder hat es verstanden.

When something is still not working Wenn etwas immer noch nicht funktioniert

“When leaders call me, it is usually because they have tried the conventional playbook and something is still not working. That something is where I start.”

“Wenn Führungskräfte mich anrufen, liegt es meistens daran, dass sie das übliche Vorgehen versucht haben und etwas immer noch nicht funktioniert. Genau dort fange ich an.”